大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于這些蘑菇有毒英語的問題,于是小編就整理了2個相關介紹這些蘑菇有毒英語的解答,讓我們一起看看吧。
漢語中"蘑菇"名字是怎么來的呢?是mushroom翻譯來的嗎?
中文“蘑菇”翻譯成英文可以是:mushroom,dawdle,fungus,penester
蘑菇存在于世界各地,不存在哪個國家先發現一說,那也就不存在漢語“蘑菇”來自英文mushroom翻譯過來的說法。
我們從文字學角度探討蘑菇一詞的由來及含義,即為顏色像石頭(玉石)的形狀像女人的帶有粗疏條紋的一種草本植物。
“蘑”(mó)字是個有聲會意字,上邊“艸”同“艸”同“草”,甲骨文寫作,這是一顆小草的象形,代指草本植物;下邊“磨”(mó、mò)字表聲兼表意,籀文寫作,從麻從石,“麻”字本義為生長在山坡上的草本植物苘,經過水中漚泡后扒下外皮可搓成繩子或織成麻布,因為這種“麻”纖維粗糙,織成的布匹紋路較粗,故被稱之為麻布,“麻”字在“磨”字中表義為較粗的紋路;下邊“石”字形義為石頭代指石制品。兩形會意,“磨”字本義就是指用石頭制作的上邊有較粗花紋的一種實用工具,特指碾制谷米的磨盤,即石磨。這種石磨是古人為脫去莊稼籽實的皮殼而特別設計的,目前在我國一些偏遠地區仍在使用。“磨”字在“蘑”字中表義為帶有粗疏條紋的顏色像石頭的一種東西。“艸”與“磨”兩形會意,“蘑”字本義為帶有粗疏條紋的顏色像石頭的一種草本植物,特指蘑菇。
蘑菇的“菇”(gū)字是個有聲會意字,上邊“艸”同“艸”同“草”,表示草本植物;下邊“姑”(gū)字表聲兼表意,金文寫作,從古從女,“古”字表示遠的長的久的老的,故有遠古、古老、古舊的說法,“古”字在“姑”字中表義為年長的或輩分長的;“女”字表示女子、女人。兩形會意,“姑”字本義為年齡較長的輩分高一輩的女人,即姑姑,泛指女人。如姑娘、村姑、姑夫、翁姑、姑舅、姑嫂等。“姑”字在菇字中表義為形狀像女人的一種東西。兩形會意,“菇”字本義為形狀像女人的一種草本植物,特指蘑菇。
《博雅》解釋“菇”字為“藈菇,王瓜也。”即喜歡集群生長的周邊有條紋的一種蘑菇,因皮質如玉也叫做玉瓜。
蘑菇怎么寫?
蘑的筆順 橫、豎、豎、點、橫、撇、橫、豎、撇、點、橫、豎、撇、捺、橫、撇、豎、橫折、橫
菇的筆順 橫、豎、豎、撇點、撇、橫、橫、豎、豎、橫折、橫
蘑菇的解釋:⒈ 亦稱“蘑菰”、“蘑菰蕈”。食用菌類的通稱。⒉ 糾纏⒊ 行動遲緩,拖延時間。
蘑菇的造句:
1、蘑菇也有腰,芙蓉何其潔。
2蝸牛悄悄的躲在蘑菇的傘下,靜靜的聆聽著草莓發芽時的自言自語。
3、好吃的蘑菇猶如大大的花雨
到此,以上就是小編對于這些蘑菇有毒英語的問題就介紹到這了,希望介紹關于這些蘑菇有毒英語的2點解答對大家有用。